Bohémske 20. roky 20. storočia v Paríži. Geraldine de Laffont tancuje vo vzduchu na čiernych stuhách. Jej životom je divadlo Folies Bergére a jeden nemecký muž. Je mladá a bezstarostná, až kým pritvrdo nedopadne na zem – jej stuhy sa zmenia na nacistické vlajky a milovaný muž má odrazu nacistickú uniformu.
Ďalší knižný skvost z pera našej slovenskej spisovateľky Michaely Hajdukovej a zároveň ďalší román z vojnového obdobia - Tanečnica uzrel svetlo sveta ešte v roku 2018. O autorke a jej tvorbe som sa dozvedela len nedávno, ale hneď si ma svojím štýlom písania získala. Po knihách Démonov Anjel a Draculova žena je to moja tretia kniha v rukách. Vraví sa "nesúď knihu podľa obalu", ale už len obálka určite stojí za povšimnutie!
Kniha Michaela Ella Hajduková Tanečnica pôsobí ako autenticky vyobrazený príbeh troch generácií- mladej Júlie, jej matky Charlotte a starej mamy Geraldine. Príbeh je, ako býva u autorky zvykom, rozdelený na súčasnosť a minulosť. Páči sa mi ako Miška dokáže prepojiť zdanlivo dva odlišné príbehy a dodať im aj štipku kúzla a mystiky.
Úvod nás zavedie priamo do psychiatrickej liečebne v Nemecku roku 1941, kde nacisti testovali program T4 (program eutanázie) na deťoch s vrodenou vadou. Priamy súvis s dejovou líniou sa dozvieme až o niekoľko kapitol neskôr. V zápätí sa ocitáme späť v prítomnosti a sledujeme život neistej Júlie, ktorá žije iba s tetou a jej rodinou. V jeden jesenný deň ju vyhľadá mladý právnik a oznámi jej, že zdedila zámok vo Francúzsku a byt v Paríži. Nasleduje šok za šokom, keď postupne odhaľuje pravdu o svojom pôvode. Jej matka utiekla z Francúzska s jej otcom a zanechala za sebou minulosť pod ťarchou zdanlivých skutočností. Minulosť, ktorú dávno pochovala sa snaží Júlia oživiť a pochopiť konanie svojej mamy. Vyberá kostlivcov zo skrine, alebo lepšie povedané hracej skrinky a nachádza svadobnú fotku páru - ona ako krásna nevesta, on v nacistickej uniforme.
Čo je ale pravda a čo iba ilúzia?
Prelud počas novembrovej noci vyrozpráva celkom nový príbeh pre Júliu, avšak až príliš bolestný a dávny pre Geraldine de Laffont. Príbeh Dine (Geraldine), vzdušnej tanečnice z Paríža. Pri svojich vystúpeniach zažívala honosné pády aj vzlety. Ani zďaleka sa to nevyrovnalo tým v jej živote. Keď stretla jeho. Andreasa. Nemca. Ani dlhoročné odlúčenie, ani vojna, ba dokonca ani kontrast morálnych strán, na ktorých obaja stoja, im nedokázali zabrániť v láske. Dine opúšťa svoj zaužívaný svet a vrhá sa do sveta muža, ktorého miluje. Opúšťa milovaný Paríž. Zažije ho ešte niekedy, alebo bude zrovnaný so zemou a vypálený do tla? A čo jej blízke priateľky z divadla Folies Bergére, Židovky, pre ktoré zmena režimu znamená smrť.
Autor: Michaela Ella Hajduková Počet strán: 344 Za poskytnutie recenzného výtlačku by som chcel poďakovať vydavateľstvu PreŠkoly.sk. Kúpite TU |
Ťažké rany osudu, jedna skúška za druhou, bolesť zo straty milovanej osoby. Smútok. Aj o tom je táto kniha. Rovnako búrlivá a perná, ako obdobie 2. svetovej vojny.
V knihe sa stretávame aj historickými osobnosťami, alebo lepšie povedané tyranmi a sociopatmi, ako Hitler či Goebels. Nacistický program T4 je tu iba načrtnutý, nechýbajú ani mnohé iné zvrátené postupy zavedené v Nemecku a postupne v celej ríši. Ústredný dej sa točí takmer výlučne okolo Geraldine a jej životného príbehu. Ako Júlia nakoniec naloží s pravdou sa dozviete na konci knihy. Osudy viacerých postáv z vojnového Nemecka mi prišli tak autentické. Verím, že hoci je príbeh fiktívny, jeho idea a posolstvo sú stále živé a bolia. Bolia ako otvorená rana...
„Hitler je rečník, na tom postavil celú svoju kariéru. Človek ho musí užasnuto počúvať, a keď sa potom nad jeho rečou zamyslí, prechádza mu po chrbte mráz. Má moc, obrovskú moc, ktorú zneužíva všade, lebo môže,
Najviac si ma získali postavy Gerladine, ktorej nezlomná vôľa a schopnosť žiť ďalej boli úctyhodné. Tiež Gretl, Andreasa a Juliena.
Zverejnenie komentára